首页诗词大全正文

千树万树梨花开的上句是什么(千树万树梨花开 前面一句是什么)

admin2023-01-252千树万树梨花开的上句是什么

news1.ljinbo.com 小编在本篇文章中要讲解的知识是有关千树万树梨花开的上句是什么千树万树梨花开 前面一句是什么的内容,详细请大家根据目录进行查阅。

本文目录一览:

千树万树梨花开的上一句是什么 大家可以认识一下

1、忽如一夜春风来。

2、忽如一夜春风来,千树万树梨花开。出自《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的作品。

3、原文:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。

4、此诗开篇就奇突。未及白雪而先传风声,所谓“笔所未到气已吞”全是飞雪之精神。大雪必随刮风而来。“白草折”又显出风来势猛。八月秋高,而北地已满天飞雪。“胡天八月即飞雪”,一个“即”字,维妙维肖地写出由南方来的人少见多怪的惊奇口吻。

千树万树梨花开上一句是什么?

诗句“千树万树梨花开”的上一句是“忽如一夜春风来”,该诗句出自唐代岑参的作品《白雪歌送武判官归京》。

《白雪歌送武判官归京》

作者:岑参

朝代:唐

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。

忽如一夜春风来,千树万树梨花开。

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。

将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。

轮台东门送君去,去时雪满天山路。

山回路转不见君,雪上空留马行处。

译文:

北风席卷大地把白草吹折,胡地天气八月就纷扬落雪。

忽然间宛如一夜春风吹来,好像是千树万树梨花盛开。

雪花散入珠帘打湿了罗幕,狐裘穿不暖锦被也嫌单薄。

将军都护手冻得拉不开弓,铁甲冰冷得让人难以穿着。

沙漠结冰百丈纵横有裂纹,万里长空凝聚着惨淡愁云。

主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。

傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。

轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。

山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。

扩展资料

送别诗,唐人脍炙人口的佳作可谓多矣,而像这首把雪景与别情,——而且是塞外如此奇伟壮丽的雪景与别情融为一体之作,似属绝无仅有。

开篇两句,以“北风”引出“飞雪”;“八月即飞雪”写了塞外早雪的特点。下两句,曰“忽如”,见得风起雪至,来得又是这样的迅疾,极言气候变化之大,暗写塞外特点;“千树万树”,雪压枝条,宛如春风送暖,梨花盛开,描绘了塞外的奇丽风光。不但写景真切,又显示出诗人惊叹赞赏的心情与豪爽豁达的襟怀。

这两句历来被人称道,绝非偶然。以上四句,紧扣“雪”字写塞外特点,无处不奇,下文则从“寒”字落笔继续写“雪”。“散入”句,忽以细致的描摹写飞雪入幕,从而也把读者带进中军帐内。

下面三句着眼于帐内“将军”、“都护”诸人的感觉,以夸饰手法多层次地描写了大雪带来的严寒:狐裘不暖,锦衾嫌薄,角弓难控,铁衣难着。帐内如此,帐外又当如何,读者自不难得之言外。以上四句是从感受写寒。“瀚海”两句,再将镜头从帐内拉出,一下一上,一地一天,天空仍是阴云凝聚,而地面却已被坚冰复盖了。

这两句是从自然景物写寒。由雪压枝条而坚冰复地,写景中已暗寓时间的推移过程于其间,意味着别时已近。所以在写满天阴云时却说“愁云”,已微逗别情,接着便自然转入送武归京。在这样的时刻与环境中送别友人,不也有点不寻常的奇味么?

“中军”两句,写设宴饯行,席间鼓乐齐奏,帐中寒意顿消,可见宴间情绪之热烈,送者之殷切。

“纷纷”两句,写辕门外的雪景,意味着武氏将行,送者心里别是一番滋味。这时写景,设色巧丽,白中有红,冷中有热,巧妙地表现了惜别与祝愿相共的心理。

末四句写武判官终于在一望无际的雪海中别去。“山回路转不见君,雪上空留马行处”,凝望友人,以至于身影消失,唯见雪上马蹄的遗迹,此中不但可以看到一个伫立不归的形象,其依依惜别的诚挚情谊也溢于言外。满目皆雪,一股凉意混和着别绪不禁浸润心田。

全诗以雪起,以雪终,中间写寒,实则也是写雪,塞外奇丽的雪景贯串终始,并以深挚的别情镶嵌其中,既情意含蓄,又奇恣酣畅,境界雄阔,这也是岑参对边塞诗有创新的表现。

勿如一夜春风来千树万树梨花开的上一句是什么

忽如一夜春风来,千树万树梨花开的上一句是:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。这两句诗是出自唐朝诗人岑参的《白雪歌送武判官归京》。

千树万树梨花开的上一句是什么

诗句“千树万树梨花开”的上一句是“忽如一夜春风来”,该诗句出自唐代岑参的作品《白雪歌送武判官归京》。

千树万树梨花开的意思

这是一句描写雪景的诗句,将雪比作盛开的梨花。忽然间宛如一夜春风归来,好像是千树万树的梨花盛开。挂在枝头的积雪,在诗人的眼中变成了一夜盛开的梨花,和美丽的春天一起到来。展现了作者极高的文学艺术造诣。

《白雪歌送武判官归京》注释

武判官:名不详。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。

白草:西域牧草名,秋天变白色。

胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。

梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。

珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。形容帘子的华美。罗幕:用丝织品做成的帐幕。形容帐幕的华美。这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。“珠帘”“罗幕”都属于美化的说法。

狐裘(qiú):狐皮袍子。

锦衾(qīn):锦缎做的被子。

锦衾薄(bó):丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。形容天气很冷。

角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而冻得)拉不开(弓)。控:拉开。

都(dū)护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。

铁衣:铠甲。

难着(zhuó):一作“犹着”。着:亦写作“著”。

瀚(hàn)海:沙漠。阑干:纵横交错的样子。

百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。

惨淡:昏暗无光。

中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。

饮归客:宴饮归京的人,指武判官。饮,动词,宴饮。

胡琴琵琶与羌(qiāng)笛:胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。

羌笛:羌族的管乐器。

辕门:军营的门。古代军队扎营,用车环围,出入处以两车车辕相向竖立,状如门。这里指帅衙署的外门。

风掣(chè):红旗因雪而冻结,风都吹不动了。掣:拉,扯。

冻不翻:旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。

轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内,与汉轮台不是同一地方。

满:铺满。形容词活用为动词。

山回路转:山势回环,道路盘旋曲折。

"千树万树犁花开"的上一句是什么?

忽如一夜春风来,千树万树梨花开.

白雪歌送武判官归京

[岑参]

北风卷地白草折,胡天八月即飞雪.

忽如一夜春风来,千树万树梨花开.

散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄.

将军角弓不得控,都护铁衣冷难著.

瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝.

中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛.

纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻.

轮台东门送君去,去时雪满天山路.

山回路转不见君,雪上空留马行处.

关于千树万树梨花开的上句是什么和千树万树梨花开 前面一句是什么的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的内容呢?如果你还想了解更多相关的文章,记得收藏关注本站。

转载声明:本站发布文章及版权归原作者所有,转载本站文章请注明文章来源!

本文链接:https://news1.ljinbo.com/shici/q-s-w-s-l-h-k-d-s-j-s-s-m-q-s-w-s-l-h-k--q-m-y-j-s-s-m.html