本篇文章要给大家带来的是人迹板桥霜的上句,以及人迹板桥霜的下一句是什么对应的知识点,希望对大学学习有所帮助。
本文目录一览:
- 1、人迹板桥霜的前一句
- 2、人迹板桥霜前一句
- 3、人迹板桥霜上一句
- 4、人迹板桥霜的上一句
- 5、人迹板桥霜的上一句是?
人迹板桥霜的前一句
答案:鸡声茅店月,人迹板桥霜。
出处:
商山早行
朝代:唐代
作者:温庭筠
原文:
晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲叶落山路,枳花明驿墙。(明驿墙 一作:照驿墙)
因思杜陵梦,凫雁满回塘。
译文及注释:
译文
黎明起床,车马的铃铎已震动;一路远行,游子悲思故乡。
鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;足迹依稀,木板桥覆盖着早春的寒霜。
枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙上。
因而想起昨夜梦见杜陵的美好情景;一群群鸭和鹅,正嬉戏在岸边弯曲的湖塘里。
注释
⑴商山:山名,又名尚阪、楚山,在今陕西商洛市东南山阳县与丹凤县辖区交汇处 。作者曾于大中(唐宣宗年号,847~860)末年离开长安,经过这里。
⑵动征铎:震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。
⑶槲(hú):陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也成为了当地特色。
⑷枳花明驿墙:个别版本(如人教版《语文》九年级上册“课外古词背诵”)作“枳花照驿墙”,有人认为“照”是错误的(见《枳花明驿墙——人教版〈语文〉九年级上册指瑕》)。明:使……明艳。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。驿(yì)墙:驿站的墙壁。驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。这句意思是说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边。
⑸杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。这句意思是说:因而想起在长安时的梦境。
⑹凫(fú)雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。回塘:岸边曲折的池塘。这句写的就是“杜陵梦”的梦境。
⑺回塘:岸边弯曲的湖塘。
人迹板桥霜前一句
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
全诗如下:
《商山早行》
作者:温庭筠 【唐代】
晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲叶落山路,枳花明驿墙。
因思杜陵梦,凫雁满回塘。
人迹板桥霜上一句
人迹板桥霜的上一句是鸡声茅店月。这两句出自唐代温庭均的《商山早行》。这两句的意思是鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。
这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。商山,也叫楚山,在今陕西商县东南。作者曾于唐宣宗大中末年离开长安,经过这里。
赏析
“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,这两句是这首诗里的经典名句,这两句用了十个名词,也就是说拆细了,这两句的每个字都是名词,又通过定语加中心词的方式分别组成了,鸡声、茅店、月、人迹、板桥、霜,六个意思明确的名词,就是给人具体感。
一读就似看到了鸡鸣报晓的景象,而茅店,一读就觉出旅途的艰苦,因为店里的屋墙是茅草打制的;而人迹是早有行人,早起行人在木制的桥板的霜痕上留下足迹,这些都是具体的物象,但旅人早行之苦,雄鸡报晓、残月未落之时,旅人已经上路了。
人迹板桥霜的上一句
人迹板桥霜上一句:
鸡声茅店月
出自:《商山早行》
[作者] 温庭筠
[全文]
晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲叶落山路,枳花明驿墙。
因思杜陵梦,凫雁满回塘。
人迹板桥霜的上一句是?
【鸡声茅店月】,人迹板桥霜。
出自【商山早行 温庭筠】
晨起动征铎,客行悲故乡。
鸡声茅店月,人迹板桥霜。
槲叶落山路,枳花明驿墙。
因思杜陵梦,凫雁满回塘。
人迹板桥霜的上句的介绍就聊到这里啦,感谢您花时间阅读本站内容,更多关于人迹板桥霜的下一句是什么、人迹板桥霜的上句的信息别忘了在本站进行查找喔。
转载声明:本站发布文章及版权归原作者所有,转载本站文章请注明文章来源!
本文链接:https://news1.ljinbo.com/shici/r-j-b-q-s-d-s-j-r-j-b-q-s-d-x-y-j-s-s-m.html