首页经典语录正文

爱因斯坦说的哲理的句子

admin2021-08-25148哲理句子

• 量子力学的确雄伟壮丽,然而内心却告诉我,它还不是那回事。这理论说了很多,却没引领我们更接近“上帝”的秘密。我,无论如何,深信上帝不掷骰子。原文:Quantum mechanics is certainly imposing. But an inner voice tells me that it is not yet the real thing. The theory says a lot, but does not really bring us any closer to the secret of the 'old one'。 I, at any rate, am convinced that He does not throw

• 舞者是上帝的运动员。原文︰Dancers are the athletes of God.

• 我认为只有大胆的臆测,而不是事实的积累,才能引领我们往前迈进。原文:I think that only daring speculation can lead us further and not accumulation of facts.

• 如果我给你一个芬尼德国铜币,现已被欧元取代,你富裕了一芬尼,而我贫困了一芬尼;然而我给你一个想法,你多了新的想法,而我却并没损失。原文:If I give you a pfennig, you will be one pfennig richer and I'll be one pfennig poorer. But if I give you an idea, you will have a new idea, but I shall still have it, too.

• 真理就是在经验面前站得住脚的东西。原文:Truth is what stands the test of experience.

• 有的放矢,带着问题学习的人,容易提出自己的见解,因为他对这个问题思索已久,脑海里储存了许多有关的信息,大有一触即发之势,易于发现并抓住自己所需的精华,从而解决问题。

• 我想知道上帝的构思;其他的都只是细节。原文:I want to know God's thoughts; the rest are details.

• 宇宙中最强大的力,就是复利。原文:The most powerful force in the universe is compound interest.

• 兴趣是最好的指导老师!

• 舞者是上帝的运动员。原文︰Dancers are the athletes of God.

• 上帝难以捉摸,但并不心怀恶意。原文:Subtle is the Lord, but malicious He is not. Raffiniert ist der Herrgott, aber boshaft ist Er nicht.

• You never fail until you stop trying.只要你不放弃尝试,就永远不会失败。

• 真正使我感兴趣的是上帝创造世界时会否还有其他方案选择。原文:What really interests me is whether God had any choice in the creation of the world.

• 只有利他的生活才是值得过的生活。原文:Only a life lived for others is a life worthwhile.

• 我想知道上帝的构思;其他的都只是细节。原文:I want to know God's thoughts; the rest are details.

• 量子力学的确雄伟壮丽,然而内心却告诉我,它还不是那回事。这理论说了很多,却没引领我们更接近“上帝”的秘密。我,无论如何,深信上帝不掷骰子。原文:Quantum mechanics is certainly imposing. But an inner voice tells me that it is not yet the real thing. The theory says a lot, but does not really bring us any closer to the secret of the 'old one'。 I, at any rate, am convinced that He does not throw

• 创新不是由逻辑思维带来的,尽管最后的产物有赖于一个符合逻辑的结构。原文:Innovation is not the product of logical thought, even though the final product is tied to a logical structure.

• 如果我给你一个芬尼德国铜币,现已被欧元取代,你富裕了一芬尼,而我贫困了一芬尼;然而我给你一个想法,你多了新的想法,而我却并没损失。原文:If I give you a pfennig, you will be one pfennig richer and I'll be one pfennig poorer. But if I give you an idea, you will have a new idea, but I shall still have it, too.

• 创新不是由逻辑思维带来的,尽管最后的产物有赖于一个符合逻辑的结构。原文:Innovation is not the product of logical thought, even though the final product is tied to a logical structure.

• 你们只懂得应用科学本身是不够的。关心人的本身,应当始终成为一切技术上奋斗的主要目标;关心怎样组织人的劳动和产品分配这样一些尚未解决的重大问题,用以保证我们科学思想的成果会造福于人类,而不致成为祸害。在你们埋头于图标和方程时,千万不要忘记这一点!

• “A question that sometimes drives me hazy: am I or are the others crazy?”-爱因斯坦

• 一个从未犯错的人是因为他不曾尝试新鲜事物。原文:Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.

• 如一个想法在最初并不荒谬,那它就没希望。原文:If at first the idea is not absurd, then there is no hope for it.

• 当科学家们苦苦寻找一个未定义的宇宙统一理论的时候,他们已经忘了大部分充满力量的无形之力。爱是光,爱能够启示那些给予并得到它的人。爱是地心引力,因为爱能让人们互相吸引。爱是能量,因为爱产生我们最好的东西而且爱允许人类不用去消除看不见的自私。爱能掩盖,爱能揭露。因为爱,我们才活着,因为爱,我们死去。爱是上帝,上帝就是爱。

• 一个从未犯错的人是因为他不曾尝试新鲜事物。原文:Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.

• 物理学家们说我是数学家,数学家们又把我归为物理工作者。我是一个完全孤立的人,虽然所有人都认识我,却没有多少人真正了解我。原文:The physicists say that I am a mathematician, and the mathematicians say that I am a physicist. I am a completely isolated man and though everybody knows me, there are very few people who really know me.

• 爱是光,爱能够启示那些给予并得到它的人。爱是地心引力,因为爱能让人们互相吸引。爱是能量,因为爱产生我们最好的东西而且爱允许人类不用去消除看不见的自私。

• 原子能的释放并没有创造新的问题。它仅仅是把解决一个现有问题的工作变得更为急迫。原文:The release of atomic energy has not created a new problem. It has merely made more urgent the necessity of solving an existing one.

• 如一个想法在最初并不荒谬,那它就没希望。原文:If at first the idea is not absurd, then there is no hope for it.

• 科学的全部不过就是日常思考的提炼。原文:The whole of science is nothing more than a refinement of everyday thinking.

• 爱是光,爱能够启示那些给予并得到它的人。爱是地心引力,因为爱能让人们互相吸引。爱是能量,因为爱产生我们最好的东西而且爱允许人类不用去消除看不见的自私。

• 任何一个有智力的笨蛋都可以把事情搞得更大,更复杂,也更激烈。往相反的方向前进则需要天分,以及很大的勇气。原文:Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius— and a lot of courage— to move in the opposite direction.

• 只有利他的生活才是值得过的生活。原文:Only a life lived for others is a life worthwhile.

• 很少人是用自己的眼睛去看见,和用自己的心去感受。原文:Few are those who see with their own eyes, and feel with their own hearts.

• 有两样东西是无限的,宇宙和人类的愚蠢。

• 要打破人的偏见比崩解一个原子还难。原文:It is harder to crack a prejudice than an atom.

• 这世界最费解的,是它竟可被理解。原文:The most incomprehensible thing about the world is that it is at all comprehensible.

• 如果我们知道我们在做什么,那么这就不叫科学研究了;不是吗?原文:If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it?

• 这世界最费解的,是它竟可被理解。原文: The eternal mystery of the world is its comprehensibility.

• 坠入爱河,不是因为万有引力。

• 很少人是用自己的眼睛去看见,和用自己的心去感受。原文:Few are those who see with their own eyes, and feel with their own hearts.

• 有一种无穷无尽的能量源,迄今为止科学都没有对他找到一个合理的解释。这是一种生命力,包含并统领所有其它的一切。而且在任何宇宙的运行现象之后,甚至还没有被我们定义。这种生命力叫“爱”。

• 我喜欢旅行,但不喜欢到达目的地。原文:I love to travel, but hate to arrive.

• 我用比相对论还多的脑力在量子论上。原文:On quantum theory I use up more brain grease than on relativity.

• 天才和愚蠢之间的区别就是天才是有极限的。原文:The difference between genius and stupidity is that genius has its limits.

• 我们不能用制造问题时的同一水平思维来解决问题。原文:The significant problems we face cannot be solved at the same level of thinking we were at when we created them.

• 我们不能用制造问题时的同一水平思维来解决问题。原文:The significant problems we face cannot be solved at the same level of thinking we were at when we created them.

• 科学的全部不过就是日常思考的提炼。原文:The whole of science is nothing more than a refinement of everyday thinking.

• 精神错乱:一遍又一遍地重复作同一件事,而期待会有不同的结果。原文:Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.

• 为了让爱能够清晰可见,我用最著名的方程式做了个简单的替代法。如果不是E=mc²,我们接受治愈世界的能量可通过爱乘以光速的平方来获得,我们就得出一个结论:爱是最强大的的力量,因为爱没有限制。

• 在所阅读的书本中找出可以把自己引到深处的东西,而把其他一切抛掉,就是抛掉使头脑负担过重并会使自己远离要点的一切。有舍才能有得,轻装才能高速前进。

• 任何一个有智力的笨蛋都可以把事情搞得更大,更复杂,也更激烈。往相反的方向前进则需要天分,以及很大的勇气。原文:Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius— and a lot of courage— to move in the opposite direction.

• 有时人用尽心力也是一无所获。原文:Sometimes one pays most for the things one gets for nothing.

• 我从不去想未来。因为它来得已经够快的了。原文:I never think of the future. It comes soon enough.

• 我们看到一个不可思议地排列著的宇宙,以某些特定的法则运行。人类对于这些定律,只有模糊的了解。以我们有限的智力,无法理解那弥纶星宿的神秘力量。我虽为史宾诺莎的汎神论著迷,但更欣赏他对于现代思想的贡献,他是第一位把灵魂和身体看作一体的哲学家,而不是把它们当成是两个分开的元件。

• 世界上最让我难以理解的就是利得税。原文:The hardest thing to understand in the world is the income tax.

• 你们只懂得应用科学本身是不够的。关心人的本身,应当始终成为一切技术上奋斗的主要目标;关心怎样组织人的劳动和产品分配这样一些尚未解决的重大问题,用以保证我们科学思想的成果会造福于人类,而不致成为祸害。在你们埋头于图标和方程时,千万不要忘记这一点!

• 有时人用尽心力也是一无所获。原文:Sometimes one pays most for the things one gets for nothing.

• 如果我的相对论被证明是正确的,德国人就会说我是德国人,法国佬会说我是一个世界公民。如果我的相对论被否定了,法国佬就会骂我德国鬼子,而德国人就会把我归为犹太人。原文:If my theory of relativity is proven correct, Germany will claim me as a German and France will say I am a man of the world. If it's proven wrong, France will say I am a German and Germany will say I am a Jew.

• 真正有价值的是直觉。在探索的道路之上,智力作用不大。原文:The only real valuable thing is intuition. The intellect has little to do on the road to discovery.

• 态度上的弱点会变成性格上的弱点。原文:Weakness of attitude becomes weakness of character.

• 常识就是人到十八岁为止所累积的各种偏见。原文:Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.

• 不要试图去做一个成功的人,要努力成为一个有价值的人。原文:Try not to become a man of success, but rather try to become a man of value.

• 在所阅读的书本中找出可以把自己引到深处的东西,而把其他一切抛掉,就是抛掉使头脑负担过重并会使自己远离要点的一切。有舍才能有得,轻装才能高速前进。

• “A question that sometimes drives me hazy: am I or are the others crazy?”-爱因斯坦

• 在我看来,现在有许多人—甚至包括科学家—似乎都只是见树不见林。关于历史与哲学背景的知识,可以提供给那些大部份正受到当代偏颇观念所左右的科学家们一种不随波逐流的独立性。这种由哲学的洞察力所创造的独立性,依我来看,正是一个工匠或专家,与一个真正的真理追寻者之间,最大的区别。

• 国家是为人而设,而非人为国而生。

• 我不知道第三次世界大战会用哪些武器,但第四次世界大战中人们肯定用的是木棍和石块。原文:I do not know with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.

• 真正有价值的是直觉。在探索的道路之上,智力作用不大。原文:The only real valuable thing is intuition. The intellect has little to do on the road to discovery.

• 万有引力可无法对坠入爱河的人负责。原文:Gravitation cannot be held responsible for people falling in love.

• 第一句话错误,整个假设失败

• 婚姻的确是披着文明外衣的奴隶制。

• 并不是我聪明,只是我和问题相处较久。原文:It's not that I'm so smart, it's just that I stay with problems longer.

• 法律本身并不能保证言论自由;要做到这一点,必需要所有的人都有着包容的心。原文:Laws alone can not secure freedom of expression; in order that every man present his views without penalty there must be spirit of tolerance in the entire population.

• 万有引力可无法对坠入爱河的人负责。原文:Gravitation cannot be held responsible for people falling in love.

• 爱因斯坦说:有些人认为宗教不合乎科学道理。我是一位研究科学的人,我深切知道,今天的科学,只能证明某种物体存在,而不能证明某种物体不存在。

• 创新的秘密在于知道如何把你的智谋藏而不露。原文:The secret to creativity is knowing how to hide your sources.

• 那我只能对亲爱的上帝表示遗憾。相对论是正确的。原文:Then I would have felt sorry for the dear Lord. The theory is correct. - When asked by a student what he would have done if Sir Arthur Eddington's famous 1919 gravitational lensing experiment, which confirmed relativity, had instead disproved it.

• 天才和愚蠢之间的区别就是天才是有极限的。原文:The difference between genius and stupidity is that genius has its limits.

转载声明:本站发布文章及版权归原作者所有,转载本站文章请注明文章来源!

本文链接:https://news1.ljinbo.com/yulu/oheRfw1225.html